观音菩萨有很多名号。唐代玄奘大师曾指出,鸠摩罗什大师所译“观世音”是讹谬,并新翻译为“观自在”。那么,鸠摩罗什大师所译“观世音”,真是错的吗?
事实并非如此绝对!
日本学者后藤大用研究后发现,这可能与两位大师翻译所用文本有关。鸠摩罗什大师翻译的文本,是从龟兹传入汉地,玄奘大师翻译的文本,是由印度带回。
观世界音菩萨到中国后,都有哪些译名?依据《大藏经》翻译时间顺序来,看观音菩萨的译名有:
1、观音:公元185年,后汉支曜译《成具光明定意经》,为最早译出“观音”。
2、闚音:公元223年,三国东吴支谦译《维摩诘经》,为最早译出“闚音”。
3、观世音:公元252年,三国曹魏康僧铠译《无量寿经》、《郁伽长者所问经》,为最早译出“观世音”。
4、光世音:公元286年,西晋竺法护译《正法华经》十卷本,为最早译出“光世音”。
5、现音声:公元291年,西晋无罗叉译《放光般若经》,为最早译出“现音声”。
6、观世自在:公元508年,后魏菩提流支译《法华经论》,为最早译出“观世自在”。
7、观自在:公元663年,唐代玄奘译《般若波罗蜜多心经》,为最早译出“观自在”。
观世音菩萨有无量功德,在经典中,还有多种名号:
1、正法明王如来:即观音菩萨为过去佛的圣号,见于《大悲心陀罗尼经》。
2、遍出一切光明功德王佛:即在《悲华经》中提到观音菩萨未来成佛的名号。
3、普光功德山王如来:即在《观世音菩萨授记经》中观音菩萨未来成佛的名号。
4、大悲圣者:即在《观世音菩萨授记经》,显示观音菩萨慈悲救度众生。
5、施无畏者:见于《法华经.普门品》《楞严经》,象征观音菩萨具有救脱免难的威神功德。
6、圆通大士:在《楞严经》记载观音菩萨修持耳根圆通法门,能听到一切众生的声音,并因应脱离一切苦难的众生祈求,以种种方便力救度众生,而证得耳根圆通得名。
7、大慈大悲主:出现于观音仪轨。
8、南海大士:中国佛教徒以观音菩萨居住南海普陀山,故称之。
9、慈航大士:观音菩萨能救海上的危难,苦海常作度人舟,故称之。
10、千手千眼:于《千光眼观自在菩萨秘密法经》中记载:大悲观自在,具足百千手,其眼亦复燃,作世间父母,能施众生愿。千,代表无量、圆满之义。千手象征此观音菩萨大悲利他之方便无量广大,千眼象征应物化导时观察机根之智圆满无碍。
11、普门:观音菩萨依圆通妙力,能示现种种形象救度众生,故称之。